A SIMPLE KEY FOR WATCH JAV SUB UNVEILED

A Simple Key For watch jav sub Unveiled

A Simple Key For watch jav sub Unveiled

Blog Article

Is it okay to upload these kinds of subtitles in this article even though it would be challenging to obtain even a very good SD resource?

As you can technically throw a full film as the target file to transcribe/translate, it is better for making a individual file that is certainly just the 100MB-200MB audio file. Use MKVToolNix or FFMPEG.

panop857 mentioned: I've a frequent challenge of the initial thirty seconds not acquiring translations or owning terrible translations, after which you can the chunk after the 30 next mark for being rushed and horribly mistimed. Click to extend...

There are a few strains while in the script which are unsure because the audio is just not very clear. Also, I deleted some that were during the Chinese and Korean (I OCRed these myself) scripts due to the fact I couldn't actually hear any dialog.

HD [ATID-388] I am embarassed to become fucked by that worst guy. Mika’s stepfather fill her with need time and again all over again

There is certainly now a Model of this typical with pretty good English subtitles (burned-in) floating all around, but I could not go away nicely plenty of alone. It can be 4 hours, so I can have missed a place or two, but I did my finest to easy factors out. Enjoy.

Feb 22, 2023 #11 I feel this thread will be a fantastic spot to debug check here subtitle information, but It might be quite a bit easier if we ended up allowed to add .vtt and or .srt documents. I can't envision there remaining a cause Why don't you.

Makkdom claimed: Here is a very good translation of BKSP-314, the movie of which is obtainable at . I didn't do everything to this file, so I don't declare any credit, and sad to say I do not know the original translator to have the ability to give credit where owing.

Enter the username or e-mail you utilised within your profile. A password reset link are going to be despatched to you by electronic mail.

Unless of course anyone can find hardsub solutions which are FHD, It will be pretty hard to extract practical subtitles from them

If men and women know extra sources for these excellent Chinese subtitles sense free to hyperlink them to me and I'm able to scrape them (if at all possible). Or Should they be large large packs I am able to get and include them by way of a script I designed

Like another the latest AI versions, this is the giant Neural Community (NN) properly trained on a tremendous amount of numerous information. You will find lots of shifting sections to this, but what sets it apart from other transcriptions.

Is there a method to run this through the command line as simply as standard Whisper? I've a lot of issues with trying to do factors by using typical Python code. I come upon way more VRAM troubles, etcetera and it does not spit out all of different subtitle formats mechanically.

Would any one know a Functioning method to batch translate these documents? The scripy deeplv4.py has stopped Operating for me --I think a modify in DeepL UI has induced it.

Report this page